sunnuntai 26. helmikuuta 2017

Nöyristelevä suomalaisuus

"Perussuomalaiset" osoittavat jyrkästi mieltään ulkomaalaisia vastaan, mutta enpä ole huomannut heiltä mitään näkemystä siitä, että suomalaista yhteiskuntaa pikkuhiljaa amerikkalaistetaan. Kaupallinen ala on jo pitkään esittänyt finnglishmiä,eli näennäisenglantia.

Nyt heräsin todellisuuteen, ettei englanninkielisiä elokuvannimiä enää käännetä suomeksi. Kuinkahan monelle suomalaiselle avautuu elokuvan nimi Revenant? Minullekin se avautui ranskan kielen kautta. Suomeksi se olisi ollut paljon tehokkaampi nimellä Aave tai Ilmestys, jossa kuolleena pidetty henkilö tulee kostamaan pahantekijöilleen.

Suomessakin porvarit julistavat länsimaisen perinnön yhteyttä. Itse näen se kristillisen rahanahneen valkoisen miehen perintönä, jonka jälkeensä jättämään korkeaa tieteellistä ja taiteellista tasoa lukuun ottamatta roskakulttuurin jätekasaan en suostu edes kepillä koskettamaan.

Palaan vielä kahteen elokuvaan: Moonlight (Kuunvalo, Kuutamo) ja The Revenant (Ilmestys). Molemmissa on vahva rahanahneen valkoisen miehen vaikutus ympäristönsä tapahtumiin. USA:n tuore presidentti Donald Trump on mitä mainioin esimerkki edustamaan sitä.

Kuunvalossa (Moonlight) valkoinen mies näkyy vain ohimennen, mutta hänen ahdistava vaikutuksensa Miamin mustissa huumeiden höyrystämissä kortteleissa tuntuu. Ihmisiltä puuttuu normaali läheisyyden tunne.

Ilmestyksessä (Revenant) raaka anglosaksinen rahanhimoinen ahneus turkisten metsästämisen muodossa on vielä raaempaa. Paikallisilla asukkailla ei ole mitään merkitystä eikä paljon keskenään saalistavilla valkoisillakaan.

Mitä oikein on aito suomalaisuus? Jos ei edes elokuvien nimiäkään voida enää kääntää suomeksi, niin mitä merkitystä on suomalaisuudella?  Suomalaiset nöyristelivät ruotsalaisille 700 vuotta ja venäläisile ainakin sata vuotta. Eikö se nöyristely voisi jo viimein loppua? Vihoviimeistä olisi nöyristellä jenkeille!

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti